Клуб блогеров. «Как нам писать слово «комМунитарий»: с одним «м» или с двумя? Как мы произносим слово коМуна?»

Пользовательские блоги, 28.10.2016

Комментариев: 22

f5e69a1d9d92.jpg


08516d752cc0.jpg


Интересно, что Украина и Беларусь на основных языках своих стран пишут слово «коммуна» с одним «м».


И я вот думаю: мы учреждаем новую платформу для собственного общественно-гражданского развития с прицелом на простые и незамудренные достижения во имя перехода из прошлого, в котором мы застряли, в светлое будущее человечества.

__________________________________

Так и зачем нам делать свою жизнь на целую удвоенную букву тяжелее? Ведь это «м-м» мы всё равно не произносим в устной речи. Зачем нам удвоение? Чтобы оно нас тормозило и смущало?
__________________________________


Не проще ль взять свою родную письменную речь в своё владение и чуточку её, пусть на первый взгляд и радикально, но опростить, как завещал нам например писатель и философ Лев Толстой? Ведь мы же учреждаем новый мир, свою общественно-гражданскую платформу. Да и «коМуна» – слово иностранное. Наше родное для этого понятия тоже когда-то было – наверняка! Но мы его ведь заменили на что-то более удобное, что можно перевести в печатной речи ровно как нам хочется. Мы это МОЖЕМ. Закон не запрещает!


У нас и без удваиваний буков множество задач.



40659c226c54.jpg



Ну так вот. На беларуском это слово, обозначающее общность граждан, объединённых чем-то ради блага каждого из них, будет писаться, как я упомянула выше, со всего лишь одним «м» – «камуна». На украинском это пишется привычнее на наш когда-то где-то óкавший лингво-устой – «комуна». На итальянском и испанском тоже будет с одним «м» – «comune»[ит.] и «comunа»[исп.]. На словацком опять с одним «м»– «komúna». На литовском – опять без удвоения: единичное «м» – «komuna». На каталонском – снова не удваивается: «comuna».

Как там пишется и произносится на мистическом языке Телугу, я просто к сожалению не знаю – была серьёзная проблема прочитать. Но кажется и там нет никакого удвоения

కమ్యూన్



6c0cb9e72910.gif



На языке «Kannada», – вот тоже таинственный язык однако! Индейский вероятно, лесной, чащобный, чингачгукный!, – тоже без видимых следов каких-то тормозящих удвоений! (Не, ну Вы представляете!? индейцы догадались!!)

ಪಂಗಡವನ್ನು


Учёные-эсперантисты тоже поставили в этом важнейшем слове всего лишь одну «м» перед вторым ударным слогом – «komunumo».

Болгары – тоже не мычат в письменной речи, а пролетают сквозь одно звонкое «м» и устремляются к другим делам – у них «комуна». И сербы – тоже! По-сербски – вот оно, опять «комуна»! Там и хорваты то же самое с одной-единственненькой буквой «м» – у них «komuna». За ними чехи – там опять «komuna», снова на латинице. Ну и вообще – креольцы («komin»), галицийцы («comuna»), финны (!!«kunta» (правда они вообще без «м» решили себе сделать, хитрые чухонцы!)), корсиканцы («Comuni»), боснийцы («komuna»)...



6d4560c78bed.png



Не... УЖАС... даже двуглаво-óрлые АЛБАНЦЫ, друзья с гербом орлатым и по букве «Ё» родимой, опять же не задваивают и не надваивают ну ничего вообще, а догадались просто вот идти вперёд к победам ё-какого албанизма безо всяких удвоений «М» в слове «komunë» опять же... ё-кэлэмэнэ... А мы?..

Ну и зачем же нам-то мучаться, когда кругом так много тех, кто сделал себе жизнь гораздо проще?



1fc4ecf4d502.png


Так что давайте быть КОМУНИТÁРИЯМИ, Вы согласны?

Ведь главное для каждого – владеть собой и своей речью, своим СВОБОДНЫМ Словом, писать как легче и логичнее и вместе, в добром согласии идти вперёд, без сожалений оставляя в прошлом то, что мешает покорять космические дали и внутри себя и вообще. Давайте въедем в будущее без надвоений в тормозах, без лишних мыслей о том, зачем мы всё мычим, всё про Му-Му, про МММ...


Мы – коМунитáрии!

Космическая Партия it is!

_________________________________

А это всё о нас – коМунитáриях
<= BведениеПарадигмaТеорияПостулатыПолитикаПлатформа =>


4f36fe061d1d.jpg


<= 15 миллиардов на выборы _____ Д.КРАЙНОВ. Предвыборная программа =>

Задать вопрос


комментарии (22)